крыл. сл. Выражение это употребляется в значении: брать взятки, причем берущий в свое оправдание говорит, что берет не деньгами, а натурой; возникло из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836), д. 1, явл. 1, слова Ляпкина-Тяпкина: «Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело». Но Городничий на это отвечает: «Ну щенками или чем другим - все взятки».
борзыми щенками брать
Практический толковый словарь
Сборник слов и иносказаний
Ср. Грешки грешкам - рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
Гоголь. Ревизор. 1, 1. Ляпкин-Тяпкин.
См. тех же щей да пожиже влей.
Словарь крылатых слов
Выражение это употребляется в значении: брать взятки, причем берущий в свое оправдание говорит, что берет не деньгами, а натурой; возникло из комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" (1836), д. 1, явл. 1, слова Ляпкина-Тяпкина: "Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело". Но Городничий на это отвечает: "Ну щенками или чем другим - все взятки".
Словарь крылатых слов и выражений Серова
Из комедии (действ. 1, явл. 1) «Ревизор» (1836) Н. В. /Ьгоугл (1809-1852). Слова судьи Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина:
Аммос Федорович. Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам - рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
Городничий. Ну, щенками или чем другим - взятки.
Цитируется: как шутливо-иронический символ взяточничества.